Топонимы в произведении родные и знакомые

Охотник за словом. Более 30 лет оренбуржец собирал историю топонимов — Рамблер/новости

13 сентября ученые-ономатологи (исследователи топонимов, . С. М. Киекбаева (Уфа) Антропонимы в романе Дж. Г. Киекбаева «Родные и знакомые». Поэтическая ономастика произведений современных татарских поэтов. знакомые”», Э. Ф. Гильфановой(Уфа) «Топонимика в Л. М. Хамитовой ( Елабуга) «Поэтическая ономастика произведений современных татарских. Топонимика как наука о географических названиях связана и с Любовь к родным местам, трепетное, бережное к ним отношение, желание . Словесность как совокупность словесных произведений. 2. .. Сельские жители обычно ориентируются на местности при помощи знакомых им названий урочищ.

Интересную группу ойконимов составляют так называемые слова-переселенцы, появившиеся в качестве наименований новых поселений в память о старом месте жительства: Козлово, Борки, Городище, Горушки и Есть названия - "памятники": К ним примыкают и другие "мемориальные" названия, обозначающие-какое-либо известное лицо: Немало названий указывают на некоторые особенности окружающей местности: Красногородск, Опочка, Пустошка, Заболотье и др. Александровка, Воздвиженка, Дмитриевка, Ильинка, Николаевка и др.

Многие ойконимы имеют в своей основе названия местных речек, рек, rop, других географических объектов: Пушкинские горы, Плюсса, Череха и др.

Охотник за словом. Более 30 лет оренбуржец собирал историю топонимов 

Названия населенных пунктов иногда представляют собой слова диалектные или устаревшие, вышедшие из употребления, в силу чего совершенно непонятные: Наличие диалектной лексики объясняется тем, что переселенцы прибывали из самых разных мест России, поэтому наблюдалось смешение диалектных черт произношения, слов.

Кроме того, речь пополнялась заимствованиями из речи коренного населения [21,45]. Среди нерусских по происхождению топонимов названия населенных мест образованы в основном на тех же самых принципах номинации, что и русские: По структуре названия населенных мест- это в основном имена существительные с простой производной или непроизвольно й, иногда сложной основой, например, Авдеевка, Адамовка, Авангард, Метеор, Бор и. Во многих случаях ойконимы представлены словосочетаниями существительных с прилагательными или числительными: Многие названия населенных мест имеют специальные аффиксытопоформантьт.

К ним относятся суффиксы -овк- -инк- -енк- -ин- -ово- и др. Очень небольшую часть ойконимов составляют слова без топоформантов, например, Бородин, Калинин, Куйбышев, Л. Толстого и некоторые. И наоборот, некоторые из них заменяются более продуктивными моделями, как топонимы-субстантивированные прилагательные: Целинный, Студеный, Лесной, Александровский, Буруктальский и.

Высокая частотность этой модели объясняется не только ее древностью.

(2) Библиография по поэтической ономастике

Дело в том, что вначале это слово могло быть действительно прилагательным, обозначавшим признак объекта: Орская крепость крепость при Ори или на ОриОзерная крепость крепость близ озераиногда они обозначали совхозы, колхозы: Уральский совхоз, Новооренбургский совхоз и др. Иногда при топонимах употребляются особые определения верхний, нижний, новый, старый и.

Клим Жуков про фильм "Нулевая Мировая"

Другая большая группа топонимов - это гидронимы, названия различных водных объектов: По своей структуре гидронимы могут быть, как и ойконимы, производными и сложными, независимо от происхождения [11].

Итак, мы видим, что изучение топонимии - составная часть уроков русского языка и краеведческой работы, так как топонимика пробуждает интерес к прошлому и настоящему своей родины, к родным местам, родному языку и его истории. Особенности методики изучения топонимов в школе Топонимика — важнейший элемент работы на различных уроках и внеклассных занятиях. Она служит прекрасным средством стимулирования интереса к изучению прошлого и настоящего края путем поиска связей между географическими условиями местности и отражением их в географических названиях.

Практика показывает, что топонимический материал вызывает большой интерес у учащихся начальной школы: Таким образом, материал топонимики дает широкие возможности для развития познавательного интереса " учащихся, а, следовательно, и их мышления. Кроме положительного влияния на развитие познавательного интереса, как отмечает Е. Поспелов, использование топонимики способствует повышению уровня общей грамотности и культуры речи учащихся, так как правила написания и произношения географических названий также входят в ведение топонимики [12].

Усвоение географических названий вызывает большие затруднения у учащихся, поэтому в методике вырабатываются различные приемы, помогающие запоминанию топонимов.

Рассмотрим некоторые из них, предложенные Е. Четкое и правильное произнесение впервые встречающихся названий. Сопровождение топонима географическим термином, определяющим род объекта море, река, озеро, гора, хребет, город и. Запись наиболее трудных названий учителем на доске, учащимися в тетради. Многократное повторение изучаемого названия на уроке.

топонимы в произведении родные и знакомые

Раскрытие учащимся смыслового содержания названий. Все перечисленные приемы Е. Поспелов предлагает для средней школы, но, на наш взгляд, они могут быть использованы и в начальной школе. Топонимика тесно связана со многими науками. Поповым пограничное положение топонимики на стыке географии, языкознания и истории определяет большие возможности по осуществлению самых широких межпредметных связей в процессе использования топонимического материала.

Межпредметные связи - это необходимое условие успешного обучения. В русской классической педагогике наиболее полное психолого-педагогическое обоснование дидактической значимости межпредметных связей дал К. Рассмотрим более подробно связь топонимики с отдельными предметами курса начальной школы. Как уже говорилось выше, топонимика тесно связана с географией.

Поскольку в начальной школе, как правило, нет специального курса географии, то учитель может использовать топонимический материал при объяснении географических понятий на уроках окружающего мира. Мы видим на этих картах практически и все хутора, принимавшие участие в восстании и названные в романе.

Любопытна даже такая на первый взгляд незначительная деталь, как переименование некоторых хуторов в связи с переводом их из ранга хутора в ранг станицы: Она полностью подтверждает топографическую и топонимическую идентичность двух самодельных карт, о которых шла речь. Карта Картографического заведения А. Ильина показывает, что не только география боевых действий, изображенных в третьей книге романа, но и топография и топонимика в романе — от его начала и до конца, — включая глубокую историю этих мест, полностью соответствует реальности.

Шолохов предельно внимателен к топонимике, хотя некоторые названия он брал со слуха, а не из карт.

топонимы в произведении родные и знакомые

В рукописи вначале значилось другое название хутора — Дубовый, но такого названия нет на карте, и Шолохов уточнил: На карте этот хутор, расположенный недалеко от Вёшенской, обозначен. И дальше, — объясняет он Григорию: Надо по карте на слободу Астахово ехать, туда прямее — а я поеду на Малаховский, там у меня — тоже дальняя родня И опять-таки все сходится: В хуторе Пономарев происходили суд и казнь Подтелкова и Кривошлыкова.

Легко находим на карте и хутор Сетраков, где ежегодно проходили лагерные сборы. Все эти названия обозначены на карте, и мы с ними встречались во время описания восстания. С самого начала восстания все военные действия в романе четко зафиксированы не только исторически, но и географически.

ТОПОНИМИКА НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА | РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Фомин и вся власть из Вёшек убегли на Токин. Кубыть восстала Казанская, Шумилинская, Мигулинская В Еланской первым поднялся Красноярский хутор На материале произведений А. Избранные труды по филологии.

  • ТОПОНИМИКА НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА | РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
  • Топонимия Чечено-Ингушетии
  • Вы точно человек?

Имена собственные в повести Н. Материалы Международной научно-практической конференции 14—16 сентября г. Ономастический континуум как фактор поэтики в коротком рассказе В. Поэтическая ономастика в коротком рассказе В. Имя собственное, имя нарицательное. Лингвистические и методические заметки. Реляционный и культурологический аспект антропонимов в стихах Ш. Имя собственное в поэтических произведениях М.

Функции антропонимов в дневниковых записях Л. Функции безантропонимических номинаций в романе Ф. Материалы 29 научно-практической конференции. Тюмень, 24 мая г. Ономастика в цикле рассказов М. Коннотативные антропонимы в русской художественной речи. На материале сатирических произведений послевоенного периода. Собственные имена персонажей в сказах П. Материалы 2-ой межвузовской научно-практической конференции.

Антропонимия в произведениях Ю. Материалы Всероссийской научной конференции 2—3 июня г. Опыт стилистического анализа повести А. Речевое функционирование языковых единиц. Ономастическая коннотация На материале русской советской поэзии.

На материале англо-американской литературы. Англоязычные топонимы и их стилистический потенциал в поэзии. Состав и структура антропонимической лексики в романе А.